J’autorise Sexe en France et Google à connaître mes statistiques de visite.

Par Union.fr

Le dico de Maïa Mazaurette, nos trois mots préférés !

Par | 20 janvier 2021

MaĂŻa Mazaurette, c’est la chroniqueuse spĂ©cialiste en sexualitĂ© que tous les mĂ©dias s’arrachent ! PassĂ©e chez France Inter, Quotidien et Le Monde, elle revient en ce dĂ©but d’annĂ©e 2021 avec « La Vulve, la Verge et le Vibro Â», un dictionnaire des mots du sexe qui paraitra le 28 janvier 2021 aux Ă©ditions La Martinière. L’exercice du dictionnaire, une facilitĂ© Ă©ditoriale ? Pas pour MaĂŻa qui se sert de notre vocabulaire pour bousculer nos idĂ©es reçues et apporter son Ă©clairage avec intelligence et pertinence.

Voici, nos trois mots préférés, mais les 130 valent le coup d’œil (en particulier accompagnés des jolies illustrations d’Alex Vougeas).

Dessin : Alex Vougeas

« Allumeuse Â», un mythe masculin ?

L’allumeuse est un mythe aussi cĂ©lèbre qu’ancien. C’est Eve et sa pomme, dont la sournoiserie s’incarne en un serpent aux desseins diaboliques. Mais MaĂŻa le rappelle : « Notre cruelle allumeuse en dit cependant plus long sur le dĂ©sir des hommes que sur la sournoiserie des femmes : ce choix sĂ©mantique implique une libido masculine littĂ©ralement inflammable. Â» Parler « d’allumeuse Â», c’est avant tout parler d’un dĂ©sir masculin incontrĂ´lable et d’une responsabilitĂ© fĂ©minine très douteuse.
Un mot à bannir de notre vocabulaire dans les prochaines années, peut-être ?

« Hard Â», un fantasme fĂ©minin

Le mot « hard Â» peut venir naturellement en bouche quand il s’agit de qualifier la pornographie. On imagine alors une sexualitĂ© douloureuse, dĂ©nuĂ©e d’affect, couverte de bave, de mascara qui coule, de sperme et de quelques gifles… une production que l’on s’imagine volontiers masculine, et pourtant, MaĂŻa Ă©vite ce parallèle simpliste : « les femmes sont Ă  75% plus enclines que les hommes Ă  rechercher ce genre de contenus.« 
Quand on pense au succès de 50 Nuances de Grey chez les lectrices, c’est à priori bourré de bon sens.

Dessin : Axel Vougeas

Le « soixante-neuf Â» serait français ?

Enfin, c’est Wikipédia qui le dit ! On situerait cette expression dans le Catéchisme Libertin en 1791… mais rien n’en est moins sûr, le mot 69 n’apparait pas dans la version originale numérisée et il semblerait qu’il s’agisse d’un moyen de décrédibiliser son autrice, Anne-Josèphe Théroigne de Méricourt.

Une expression dont il est très difficile de retrouver la trace. Eh non ! Il ne s’agit pas non plus d’un chapitre du cĂ©lèbre Kama-sutra, dont le dessin tĂŞte-bĂŞche serait plutĂ´t associĂ© Ă  la « position du corbeau« , selon la journaliste.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *